Shiva en Vasuki
Vorig jaar zag ik in het vliegtuig een hele leuke Indiase
film: OMG2 uit 2023 , waarin heer Shiva
(in de film Mahakaal genaamd) een belangrijke rol heeft als beschermer van een
gelovige.
![]() |
OMG2 |
Het aantal Indiase films en tv series over Shiva is inmiddels niet meer te tellen. De Shiva-vertolkers dragen als onderdeel van hun kostuum een cobra om hun nek. Geen echte hoor, maar van kunststof, rubber of misschien wel een opgezette. Wel zo veilig.
https://www.indiaforums.com/forum/devon-ke-dev-mahadev/2775873/whats-with-the-rubber-snake
https://www.indiaforums.com/article/shivas-of-tv_69008
De slang om die om Shiva’s nek kronkelt is Vasuki.
Maar in een paar hele oude Indiase films dragen de acteurs echt een levende cobra om de nek. WOW
Kijk het zelf maar na. De hiergenoemde films staan in hun
geheel op YouTube
Bhookailas (1940)
![]() |
Bhookailas 1940 |
Bhookailas (1958).
Zowel de Telugu versie als de Kannada versie.
![]() |
Bhookailas 1958 |
Bhakta Markandeya 1956-1957
Zowel de Telugu versie als de Kannada versie.
![]() |
Bhakta Markandeya, 1956-1957 |
Satir Dehatyag, 1954
![]() |
Satir Dehatyag, 1954 |
Waren die oude acteurs zo moedig of waren de slangen “behandeld”?
Het is bekend dat fakirs bij cobra’s soms de giftanden
verwijderen of de bek dichtnaaien.
Dit zijn geen “special effects”. De slangen bewegen te levensecht.
Hoewel er toen al vele trucages in de filmwereld gebruikt werden, waren
digitale effecten nog verre toekomst. Als er toch filmtrucage in het spel was,
dan was die wel zeer geavanceerd voor die tijd.
De levensechte cobra’s moeten behoorlijk gestrest zijn geweest want ze hielden continue de nek gespreid. Dat is een teken dat de slang zich bedreigd voelt.
Misschien zijn de arbo-regels in de Indiase films zo veranderd dat de acteurs niet aan een gifslang worden blootgesteld. Een cobrabeet in je nek of gezicht lijkt me geen pretje, bescherming van heer Shiva of niet.
Of zijn de dierenwelzijnsregels inmiddels gelukkig ook voor cobra’s verbeterd? Ik vraag het me af.
Daksha Yagna, 1980
Toch ook nog een redelijk "recente" film uit 1980 gevonden, Daksha Yagna, waarin de Shiva-vertolker ook met levende slangen had te maken, waaronder een venijnige pissige cobra.
![]() |
Daksha Yagna, 1980 |
![]() |
Daksha Yagna, 1980 |
![]() |
Maa Shakti. Dit is echt een levend beest |
Hier volgen nog een paar pareltjes:
![]() |
Sathi Shakhti, 1963 De acteur worstelt een beetje met de slang om deze weer om zijn nek te draperen |
![]() |
Mahima Kashi Vishwananth Ki, scene uit de film |
![]() |
Scene uit tv serie Om Namah Shivay, episode 160 |
![]() |
Scene uit tv serie Om Namah Shivay, episode 160 |
![]() |
Scene uit tv serie Om Namah Shivay, episode 160 |
De film Rudra Thandavam uit 1978 is een echte topper. In eerste instantie minder interessant door de nepslang om de nek van de acteur, maar vanwege de komische noot in het verhaal toch maar de hele film bekeken. OMG. Verderop in het verhaal twee schrikaanjagende scenes waarin plotseling naast het hoofd van de acteur een reusachtige levende cobra opduikt, evenals een scene waarin Shiva een boefje schrik aanjaagt door hem onder slangen te bedelven. Volgens mij kijken de acteurs niet echt blij.
![]() |
Rudra Thandavam 1978, de Shivavertolker met nepslang |
![]() |
Rudra Thandavam 1978, nu wel een levende slang |
![]() |
Rudra Thandavam 1978, Over de acteur links kruipen een aantal levende slangen |
![]() |
Rudra Thandavam 1978, nu wel een levende slang |
Overigens zorgen de nepslangen over de schouders van de Shiva-vertolkers ook bij het Indiase publiek voor irritatie en hilariteit.
Een overzicht van Shivavertolkers op tv https://www.indiaforums.com/article/shivas-of-tv_69008
Geen opmerkingen:
Een reactie posten